Stabs - Wings - Sidemount
La plongée sidemount est un type de configuration de plongée qui va permettre au plongeur de porter ses bouteilles ou bloc de plongée sur le côté au lieu de les avoir sur le dos comme cela se porte de façon plus classique.
Le gilet sidemount à comme autre avantage de proposer un très bon équilibre à l’horizontale et un volume réduit du plongeur. Un avantage apprécié en plongée souterraine par exemple.
Il existe de très nombreux modèles de gilet sidemount qui se caractérisent par la qualité ... Read more
Caution : 600€ Le gilet Flottabilité : 22 kg Type : Circulaire Construction : Double "coque" Tissu extérieur : Cordura 1100 dTEX Tissu de la vessie : Nylon 440 dTEX Espacement entre les trous de fixation de la plaque dorsale : 27,94cm (11 pouces) Poids sec et sans le harnais : 1.3 kg Concernant l'inflateur type K entre 6 bar et 17.23 bar (250 PSI) Concernant les bouteilles de plongée Type : Bi-blocs Taille maximum des bouteilles : 18L Diametre des bouteilles : entre 140 mm et 240mm La température de fonctionnement Température de l'eau : entre -2°C et 40°C Température de l'air : entre -20°C et 60°C Technologie utilisées CORDURA® 1100 dTEX : Tissu très solide et résistant à l'abrasion fabriqué en Allemagne. Anti-bacterial coating : Revêtement antibactérien. Un agent spécial, sûr et empêchant le développement de bactéries et de champignons recouvre l'enveloppe interne. TPU 0.215mm coating : Revêtement TPU 0.215mm. Un revêtement polymère épais garantit une résistance significative à la perforation de la vessie. "K" type inflator : Inflateur fiable et sans défaillance en poliacétal résistant. Ultrasonic welding : Soudage par ultrasons. Méthode ultra moderne et méthode de soudage écologique utilisant des ondes sonores. HF welding : Méthode très précise de soudage de
Deposit : €600 The Wing Buoyancy : 22 kg Type : Circular Construction : Dual-layer Outer Fabric : Cordura 1100 dTEX Bladder Fabric : Nylon 440 dTEX Mounting Hole Spacing : 27.94 cm (11 inches) Dry Weight (without harness) : 1.3 kg Inflator Details Type : K Operating Pressure : 6 to 17.23 bar (250 PSI) Scuba Cylinders Type : Twinset Max Size : 18 L Cylinder Diameter : 140 mm to 240 mm Operating Temperatures Water : -2°C to 40°C Air : -20°C to 60°C Technologies Used CORDURA® 1100 dTEX : Highly durable and abrasion-resistant fabric made in Germany. Anti-Bacterial Coating : Prevents bacterial and fungal growth. TPU 0.215 mm Coating : Enhances puncture resistance of the bladder. Type K Inflator : Reliable, made from tough polyacetal. Ultrasonic Welding : Eco-friendly welding using sound waves. HF Welding : Precision welding for the internal bladder using high-frequency energy. Laser Cutting : Ensures maximum precision and protects fabric edges. Amann Serabond Thread : Designed for extreme marine environments. Triple Seams : Provide unmatched durability and a clean finish. CNC Edge Bevelling : Accurate edge processing using computer-controlled tools.
Caution: 600€ TESTEZ AVANT D’ACHETER : SI VOUS ACHETER LA MÊME RÉFÉRENCE QUE VOUS AVEZ LOUÉ (NEUVE, ÉVIDEMMENT!), NOUS VOUS REMBOURSONS VOTRE LOCATION! Le matériel est testé avant la location par le professionnel, cela implique pour le client qu’il accepte le parfait état de fonctionnement de celui-ci. Quelles que soient les modalités de transport et/ou d’utilisation, le client est responsable du matériel dès que celui-ci quitte le propriétaire. Le client qui transporte le matériel lui-même s’engage à le faire dans les meilleures conditions. Un chèque de caution vous sera demandé à titre de dépôt de garantie pour répondre des dégâts qui pourraient être causés aux objets loués. Le remboursement du dépôt de garantie sera effectué au retour du matériel si celui-ci n’a pas été endommagé. Your Content Goes Here
Deposit: €600 TRY BEFORE YOU BUY: IF YOU PURCHASE THE SAME MODEL YOU RENTED (NEW, OF COURSE!), WE WILL REIMBURSE YOUR RENTAL COST! The equipment is tested by the professional before rental, which implies that the client accepts its perfect working condition. Regardless of the transport and/or usage modalities, the client is responsible for the equipment once it leaves the owner. The client who personally transports the equipment undertakes to do so under the best conditions. A security deposit check will be required as a guarantee against damages that may occur to the rented items. The security deposit will be refunded upon return of the equipment, provided it has not been damaged.
Le matériel est testé avant la location par le professionnel, cela implique pour le client qu’il accepte le parfait état de fonctionnement de celui-ci. Quelles que soient les modalités de transport et/ou d’utilisation, le client est responsable du matériel dès que celui-ci quitte le propriétaire. Le client qui transporte le matériel lui-même s’engage à le faire dans les meilleures conditions. Un chèque de caution vous sera demandé à titre de dépôt de garantie pour répondre des dégâts qui pourraient être causés aux objets loués. Le remboursement du dépôt de garantie sera effectué au retour du matériel si celui-ci n’a pas été endommagé.
The equipment is tested by the professional before rental, which implies that the client accepts its perfect working condition. Regardless of the transport and/or usage modalities, the client is responsible for the equipment once it leaves the owner. The client who personally transports the equipment undertakes to do so under the best conditions. A security deposit check will be required as a guarantee against damages that may occur to the rented items. The security deposit will be refunded upon return of the equipment, provided it has not been damaged.
TESTEZ AVANT D’ACHETER : SI VOUS ACHETER LA MÊME RÉFÉRENCE QUE VOUS AVEZ LOUÉ (NEUVE, ÉVIDEMMENT!), NOUS VOUS REMBOURSONS VOTRE LOCATION! Le matériel est testé avant la location par le professionnel, cela implique pour le client qu’il accepte le parfait état de fonctionnement de celui-ci. Quelles que soient les modalités de transport et/ou d’utilisation, le client est responsable du matériel dès que celui-ci quitte le propriétaire. Le client qui transporte le matériel lui-même s’engage à le faire dans les meilleures conditions. Un chèque de caution vous sera demandé à titre de dépôt de garantie pour répondre des dégâts qui pourraient être causés aux objets loués. Le remboursement du dépôt de garantie sera effectué au retour du matériel si celui-ci n’a pas été endommagé.
TRY BEFORE YOU BUY: IF YOU PURCHASE THE SAME ITEM YOU RENTED (NEW, OF COURSE!), WE WILL REFUND YOUR RENTAL COST! The equipment is tested by a professional before being rented, meaning the customer accepts its perfect working condition. Regardless of the transportation and/or usage conditions, the customer is responsible for the equipment as soon as it leaves the owner. Customers transporting the equipment themselves must ensure it is handled in the best conditions. A deposit cheque will be required as a security deposit to cover potential damages to the rented items. The deposit will be refunded upon return of the equipment, provided it is not damaged.
Restez au chaud dans les eaux les plus froides. La combinaison étanche pour femmes Blizzard Pro est une combinaison étanche en néoprène de pointe grâce au néoprène Yamamoto compressé de première qualité. La Blizzard Pro est pourvue de la technologie SLT pour les manchons de poignet, d'une nouvelle poche cargo à grande ouverture, d'un panneau de drainage maillé et d'une bande de sécurité ultra-réfléchissante. La Blizzard Pro est également dotée de bretelles confortables et est disponible avec des chaussettes intégrées. Respectueuse de l'environnementconçue en néoprène sans HAP (hydrocarbures aromatiques polycycliques) et sans pétrole, et cousue avec du fil conforme à la réglementation REACH (normes de l'Union européenne). Matériau de haute qualitéLe néoprène comprimé Yamamoto de 4 mm appliqué sur toute la surface conserve ses propriétés d'isolation lors de plongées plus profondes tout en limitant l'excès de flottabilité DurableSur les épaules et les bras, un revêtement extérieur " Small Diamonds " offre une meilleure résistance ÉtanchéitéCoutures intérieures étanches Haute visiblitéBandes de sécurité ultra-réfléchissantes Maintenir l'équipement en placeImpression antidérapante sur les épaules pour maintenir les bretelles du gilet en place, tandis que la courroie moulée aux poignets maintient l'ordinateur en place Résistance à l'abrasionLes panneaux de renforcement Powertex permettent une flexibilité
Die Wave-Anzüge ermöglichen es, Kombinationen entsprechend der Wassertemperatur zu erstellen. Sie bestehen aus 3 einteiligen Anzügen ohne Kapuze in 3, 5,5 oder 7 mm und einem einteiligen Anzug mit angesetzter Kapuze in 6 mm. Der 7-mm-Anzug ist für Aktivitäten in kaltem Wasser gedacht.
Le mute Wave permettono di creare combinazioni in base alla temperatura dell'acqua. Sono composte da 3 tute intere senza cappuccio da 3, 5,5 o 7 mm, e una tuta intera con cappuccio integrato da 6 mm. La 7 mm è progettata per attività in acque fredde.
Los trajes Wave permiten crear combinaciones según la temperatura del agua. Constan de 3 trajes de una pieza sin capucha de 3, 5,5 o 7 mm, y un traje de una pieza con capucha incorporada de 6 mm. El de 7 mm está diseñado para actividades en aguas frías.
The Wave suits allow you to create combinations based on the water temperature. They consist of 3 hoodless one-piece suits of 3, 5.5, or 7mm, and a one-piece suit with an attached hood of 6mm. The 7mm is designed for cold water activities.
Allemand Produktdetails Halten Sie Ihre Füße warm und geschützt. Das 5-mm-Neopren der Superzip-Stiefel schützt Ihre Füße mit einer wasserdichten Versiegelung, die den Wassertransfer minimiert und sie länger warm hält. Der Handgelenkmanschette besteht aus elastischem Material, um eine bequemere Passform zu gewährleisten. Die Superzip-Stiefel sind mit zusätzlicher Polsterung in der Sohle, an der Zehenkappe und an der Ferse verstärkt, um ihre Haltbarkeit Tauchgang für Tauchgang zu erhöhen. Eigenschaften Ergonomie: Wie der Rest der Aqualung-Stiefelreihe sind die Superzip-Stiefel mit unseren patentierten anatomischen ERGOTM-Innen- und Außensohlen ausgestattet. Sie passen sich der Form Ihrer Füße an, verhindern übermäßigen Wasserstau und bieten hervorragenden Komfort. Schutz: Die 8 mm dicke, rutschfeste Sohle bietet optimalen Schutz vor Einstichen, Stichen und Ausrutschen. Für zusätzlichen Schutz und Haltbarkeit ist die Dicke von Ferse, Zehenkappe und Spann doppelt so hoch wie bei Standard-Stiefeln. Wärme: Eine überlegene Dicke von 3,5 mm oder 7 mm sorgt für einen angemessenen Wärmeschutz unter allen Bedingungen. Komfort: Die Superzip-Stiefel verfügen über wenige Nähte, die strategisch weit entfernt von den breitesten Teilen des Fußes platziert sind, um Reibung zu minimieren. Umweltfreundliche Verpackung: Verkauft in einer Verpackung mit minimalem CO2-Fußabdruck, ohne Plastik. Langlebige Verschlüsse: Ausgestattet mit einem YKK #10 nicht korrosiven Zahnreißverschluss. Der elastische Bund oben
Dettagli del Prodotto Mantieni i tuoi piedi caldi e protetti. Il neoprene da 5 mm negli stivaletti Superzip protegge i tuoi piedi con una tenuta stagna che riduce il passaggio d'acqua, mantenendoli caldi più a lungo. Inoltre, il polsino è realizzato in materiale elastico per garantire una vestibilità più confortevole. Gli stivaletti Superzip sono rinforzati con imbottiture extra nella suola, nella punta e nel tallone per aumentarne la resistenza immersione dopo immersione. Caratteristiche Ergonomia: Come il resto della gamma di stivaletti Aqualung, gli stivaletti Superzip sono dotati delle nostre suole interne ed esterne anatomiche ERGOTM brevettate. Si adattano alla forma dei tuoi piedi, prevenendo l'eccessiva ritenzione d'acqua e offrendo un comfort eccezionale. Protezione: La loro suola antiscivolo di 8 mm offre una protezione ottimale contro perforazioni, punture e scivolamenti. Per una maggiore protezione e durata, lo spessore di tallone, punta e collo del piede è il doppio rispetto agli stivaletti standard. Calore: Uno spessore superiore di 3,5 mm o 7 mm garantisce una protezione termica adeguata in qualsiasi condizione. Comfort: Gli stivaletti Superzip hanno poche cuciture, posizionate strategicamente lontano dalle parti più larghe del piede per ridurre gli sfregamenti. Imballaggio ecologico: Venduti in un imballaggio a basso impatto ambientale,
Detalles del Producto Mantén tus pies calientes y seguros. El neopreno de 5 mm en los botines Superzip protege tus pies con un sello hermético que minimiza la transferencia de agua, manteniéndolos calientes por más tiempo. Mientras tanto, el puño está hecho de material elástico para garantizar un ajuste más cómodo. Los botines Superzip están reforzados con acolchado adicional en la suela, la puntera y el talón para aumentar su resistencia inmersión tras inmersión. Características Ergonomía: Al igual que el resto de la gama de botines Aqualung, los Superzip están equipados con nuestras suelas interiores y exteriores anatómicas ERGOTM patentadas. Se adaptan a la forma de tus pies, evitando la retención excesiva de agua y proporcionando un excelente confort. Protección: Su suela antideslizante de 8 mm ofrece una protección óptima contra perforaciones, picaduras y resbalones. Para mayor protección y durabilidad, el grosor del talón, la puntera y el empeine es el doble que el de los botines estándar. Calor: Un grosor superior de 3,5 mm o 7 mm asegura una protección térmica adecuada en cualquier condición. Comodidad: Los botines Superzip tienen pocas costuras, estratégicamente colocadas lejos de las partes más anchas del pie para reducir la fricción. Embalaje ecológico:
Product Details Keep your feet warm and safe. The 5mm neoprene in the Superzip boots protects your feet with a watertight seal that minimizes water transfer, keeping them warmer for longer. Meanwhile, the wrist cuff is made of elastic material to ensure a more comfortable fit. The Superzip boots are reinforced with extra padding in the sole, toe cap, and heel to increase durability dive after dive. Features Ergonomics: Like the rest of the Aqualung boot range, the Superzip boots are equipped with our patented ERGOTM anatomical inner and outer soles. They conform to the shape of your feet, preventing excessive water retention and providing excellent comfort. Protection: Their 8mm non-slip sole offers optimal protection against punctures, stings, and slips. For added protection and increased durability, the thickness of the heel, toe cap, and instep is twice that of standard boots. Warmth: A superior thickness of 3.5mm or 7mm ensures adequate thermal protection in all conditions. Comfort: The Superzip boots feature minimal seams, strategically placed away from the widest parts of the foot to reduce friction. Eco-friendly packaging: Sold in minimal carbon footprint packaging with no plastic. Durable closures: Equipped with a YKK #10 non-corrosive toothed zipper. The elastic
Refine your search
Catégories de produits -
Brands
Pack harnais OMS IQ Lite et wings performance Mono 27 (12,5 KG).
Disponible sur commande
Pack harnais OMS Smart Stream + poches et wings performance Mono 27 (12,5 KG).
Disponible sur commande
Cette plaque, véritable squelette du système peut s’utiliser avec un harnais en sangle ou s’introduire dans le harnais WTX. 2 options : Inox 304 - Poids d’environ 5 lbs (2.2 kg) et Aluminium 6061 - Poids d’environ 1lb 11oz (753g).
Disponible sur commande
Poche à lest de chez SCUBAPRO (vendu par paire) x-one 2016 (fixations & poches comprises).
Disponible sur commande
Poche à lest de chez SCUBAPRO, un poids de : 12 lb avec boucle 1-1/2 pouce - seahawk.
Disponible sur commande
Poche à lest de chez SCUBAPRO avec boucle 52mm - m-2xl.
Disponible sur commande
Poche à lest de chez SCUBAPRO avec boucle 52mm - taille : xs-s.
Disponible sur commande
Poche à lest de chez SCUBAPRO pour les stabilisateurs suivants : equator/go (avant 2016)/bella/ladyhawk/seahawk & glide x.
Disponible sur commande
Poche à lest de chez SCUBAPRO pour le SR Pro system.
Disponible sur commande
Poche à lest SR System de chez SCUBAPRO optional pour les gilets stabilisateurs suivants : BLAC JAC XP, PURE, 4CONTROL, RESORT PRO, M, L, XL, PAIRE. AVANT 2012, VAPOR.
Disponible sur commande
Poche à lest SR System de chez SCUBAPRO optional pour les gilets stabilisateurs suivants : BLAC JAC XP, PURE, 4CONTROL, RESORT PRO, TAILLE XS AND S, PAAR. AVANT 2012, VAPOR.
Disponible sur commande
Poche à plomb de chez APEKS pour le WTX Sure Lock 4,5 Kg.
Disponible sur commande
Poche cargo de cuisse (poche complète avec attaches et sangles). Elle peut être montée aux anneaux en D du gilet de stabilisation et à la cuisse. Idéale pour le rangement d’ardoises immergeables, de lampes, de parachutes, de masques de rechange et d’appareils photo compacts. Fixation rapide grâce à un mousqueton et à une sangle de cuisse.
Disponible sur commande
Poche enroulable « Ninja » (poche, plaque de fixation d’accessoires, rondelles, vis inox X2). Peut être montée aux points d’attache du système de fixation multiple du gilet de stabilisation. Idéale pour le rangement d’ardoises immergeables, de lampes, de parachutes, de masques de rechange, d’appareils photo compacts... La poche reste enroulée et peut rapidement s’ouvrir en cas de besoin.
Disponible sur commande
Poche ROGUE avec parachute de palier de chez AQUALUNG.
Disponible sur commande
Poche ROGUE sans parachute de palier de chez AQUALUNG.
Disponible sur commande
Poche verticale à lest largable de chez OMS 2,7 kg (6 lbs) (vendu à l'unité), cette poche à plombs largable plus compacte que la version originale, est parfaite pour le voyage grâce à sa capacité de contenance et à ses dimensions.
Disponible sur commande
Poches à lest (vendu par paire) SCUBAPRO pour l'hydros pro.
Disponible sur commande
Pour un plongeur qui possède déja une wing il est maintenant possible d’obtenir séparément un harnais pour celle ci.
Il existe ainsi plusieurs type de harnais :
– Les harnais DIR (de l’anglais Do It Rght), simplement conçus.
– Les harnais conforts, avec des protections matelassées.
Comme précisé plus haut, il existe de nombreux accessoires qui seront directement intégrés aux harnais de wing comme des boucles ou D-ring en inox, ou une sous-cutale.
Il existe aussi les backplates qui peuvent être conçues en aluminium ou en inox. Elles viendront compléter le lestage du plongeur.
STABILISATEUR
C’est un élément obligatoire pour tous les plongeurs, le gilet de plongée appelé également par les plongeurs stab ou bien gilet stabilisateur. Ce gilet stabilisateur est très important pour le confort de vos plongées puisque son utilité première est de maintenir la bouteille en place sur le dos du plongeur. Il va permettre également de se maintenir dans l’eau et au plongeur de régler sa flottabilité en gonflant ou en dégonflant le gilet grâce à l’inflateur et de ses purges.
Il est l’outil qui va permettre au plongeur de rejoindre la surface sereinement.